Sport

Sanremo 2024 és traktoros tiltakozás, itt a gazdák teljes beszéde

#image_title
432views

Színpadon Sanremo 2024 jön a traktoros tiltakozás. Amadeus olvassa fel a „Riscatto Agricolo” kollektíva Fesztiválra eljuttatott dokumentumának összefoglalóját. Íme a teljes jegyzet.

A teljes mezőgazdasági megváltási dokumentum

„Az olasz gazdálkodók megfizetik az árát a téves, nem tudományon alapuló döntésekért. Gondoljunk csak az olyan közösségi politikákra, mint a zöld üzlet, a levegőminőségi irányelv vagy a peszticidekről szóló rendelet, amelyeket szerencsére az EU Bizottság visszavont tiltakozásainknak köszönhetően. véleményünk szerint túlzottan kiegyensúlyozatlan a környezet javára, az egész olasz mezőgazdaság rovására megy, különös tekintettel a kisvállalkozásokra” – áll a közleményben.

„A gazdáknak fizetett árak Damoklész kardja súlyosan nehezedik ezekre a kérdésekre – magyarázzák a gazdák. Emlékeztetünk mindenkit, hogy nem tervezhetjük meg termékeink eladási árát, mert ki vagyunk téve a spekulációtól kábító piacnak, ahol a fizetett ár nekünk a tizede annak, amit a fogyasztók fizetnek.”

„Ezért – állítják – manapság tiltakozunk: olyan világos törvényt kérünk, amely garantálja az agrár-élelmiszerlánc mentén az érték igazságos elosztását, ami kölcsönös előnyökkel jár a mezőgazdasági termelők és a fogyasztók számára. A gazdáknak fizetett árak harminc éve leállt, olyannyira, hogy egyes termékek akár tízszer többe kerülnek a fogyasztóknak Mi vagyunk az egyetlen kategória, amely nem támaszkodhat a termelési költségekre, és nem tud költséget alkalmazni, megszenvedve a piac minden hátrányát és az esetleges rossz időjárást a szezonban, annak ellenére, hogy a vetéshez és a termeléshez kapcsolódó magas és bizonyos költségek vannak”.

„Most nem fogjuk untatni azzal, hogy részletesen felsoroljuk, mit kérünk – folytatja a „Riscatto Agricolo” kollektíva –, amelyet többször is kifejtettünk a sajtónak és felhívtuk a politikusok figyelmét, de szeretnénk korlátozni magunkat egy nagyon egyszerű üzenet: mi, gazdák, nem azért vagyunk az utcán, hogy segítséget vagy támogatást kérjünk, hanem csak azért, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy megfelelő díjazásban részesülünk a mindennapi kemény és pótolhatatlan munkáért, amelynek köszönhetően minden állampolgár enni minden nap. Sajnos ez már egy ideje nem történt meg, olyannyira, hogy ma munkánk gyümölcsének nagy részét jelentősen alulfizetjük, és a bevételek jóval a termelési költségek alatt maradnak.”

„Ezért tiltakozunk – teszik hozzá -, hogy megvédjük minden gazdálkodó méltóságát, és határozottan kérjük, hogy a megfelelő értéket adják a termelésünknek. A Future for Agriculture and Made in Italy. Mindezt egyszerűen azért, mert mezőgazdaság nélkül nincs élet. nincs élelmezési önrendelkezés, nincs szabadság, csak azt kérjük, hogy továbbra is tiszteljük szüleink és nagyszüleink tanítását, akik tisztelettel, szeretettel és méltósággal vezettek bennünket a föld értékének és annak képviseletének ápolásához. , azzal az egyetlen céllal, hogy jobb világot hagyjunk gyermekeinknek.”

A gazdák azzal fejezik be, hogy „köszöntjük Olaszországot, Rait és neked, Amadeust. Köszönjük, hogy megszólaltatták a gazdákat az olasz zene templomában. Az elmúlt napokban ragaszkodtunk ahhoz, hogy mi magunk is fel akarunk lépni egy okból: arcunkat is, tiszta arcunkat, amely az olasz mezőgazdaság jövőjét képviseli, és azok szenvedélyes tekintetét, akik még mindig hisznek abban, hogy Ferenc pápát idézve nincs emberiség földművelés nélkül. Ezt a beszédet szívesen olvastuk volna Ariston színpada Oldoni Alessandra, Goglio Giulia, Pedrotti Davide, Pizzaris Fabi”.